Velada de historieta y nombres para revitalizar la cultura maya

Presentación del libro infantil de historieta “U Tsikbalil Juntúul Tsíimin Tuunich” (La historia del caballo de piedra), de Patricia Martínez Huchim, y “400 nombres mayas para tus hijos e hijas”, de Feliciano Sánchez Chan

Presentación del libro infantil de historieta “U Tsikbalil Juntúul Tsíimin Tuunich” (La historia del caballo de piedra), de Patricia Martínez Huchim, y “400 nombres mayas para tus hijos e hijas”, de Feliciano Sánchez Chan

Dos nuevas propuestas para revitalizar la lengua maya vieron la luz el fin de semana con la presentación del libro infantil de historieta “U Tsikbalil Juntúul Tsíimin Tuunich” (La historia del caballo de piedra), de Patricia Martínez Huchim, y “400 nombres mayas para tus hijos e hijas”, de Feliciano Sánchez Chan, en el restaurante Espacios Mayas y Algo Más.

 

El evento, organizado por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas  (CDI) reunió a más de medio centenar de personas, entre ellos al destacado poeta y narrador Raúl Renán, quien disfrutó toda la velada y esperó al final para pedir el autógrafo de los autores yucatecos y felicitarlos por la  labor que realizan al revitalizar la cultura maya con este tipo de aportaciones literarias.

 

Por un lado, la cabalgata en forma de historieta de Patricia Martínez ofrece una propuesta diferente de contar un relato de la tradición oral de Tizimín con el trabajo etnoliterario de su quehacer artístico y antropológico.

 

Como valor agregado figura la confección de la historieta elaborada con técnicas de libro artesanal, hechos a mano en su primera etapa, así como la interactividad de la obra, pues desde la portada el lector le puede dar color a las gráficas, y como útil herramienta  en la enseñanza de la lengua maya tanto para chicos como para grandes.

 

En palabras de la autora, atrás quedó la época en que la historieta era considerada lectura exclusiva para niños y adolescentes.

 

“Hoy vemos un repunte y revitalización de la lengua maya, no así en textos dirigidos al público infantil que permitiría conocer más de la historia de una cultura ancestral como la nuestra. De cinco libros que se editan solo uno es un cuento y no necesariamente está dirigido a la niñez, de ahí la importancia de aprovechar este tipo de herramienta de aprendizaje, como lo es la historieta”.
El material cuenta la historia trata de una piedra que por las noches cobraba vida transformándose en un potro maligno que con su “aire” ocasionaba mortandad. Mediante un ritual  un grupo de jeeno’ob decapitó al equino; actualmente se exhibe el cuerpo petrificado del caballo en el zoológico de La Reina, en Tizimín.

 

“La historia del caballo de piedra” se realizó gracias a un trabajo coordinador entre su autora,  las ilustraciones de Joél Góngora Torre, las revisiones  en maya y español de José Tec Tun y Cristiana Leirana, respectivamente; el diseño de Frida Chi Riefkohly el prólogo aportado por  Frances Ligorred Perramon . Es el primer número de la colección Sayab T’aab (Palabra Infinita), de la que Patricia ya trabaja en el siguiente número, sobre otra leyenda, y un cuento de huevos de codorniz.

 

Por  otro lado, al hablar de su nuevo trabajo  “400 nombres mayas para tus hijos e hijas”, Feliciano Sánchez  destacó el que se han logrado conservar los nombres originales de la mayoría de los pueblos mayas, los apellidos e incluso adoptar  y hasta crear nuevos nombres mayas para los hijos.
El libro está ordenado alfabéticamente en el que se respetaron las variaciones vocálicas y consonánticas propias de la lengua maya en cada nombre.

 

La presentación de los textos estuvo a cargo de Martha Ucán Piña y Alejandra García Quintanilla. Ambos materiales se pusieron en venta, por $25.

 

La presentación es parte del programa de actividades que la CDI está realizando para celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna.

 

El próximo viernes 15 se realizará la última presentación en el mismo foro de Espacios Mayas y Algo Más, con la lectura, dramatización y musicalización de tres cuentos mayas, a partir de las 19.30 horas. La entrada es libre.- (Boletín de prensa 008-2013)


Volver arriba